By Dave Robbins
Traduzione in italiano a cura di Patrizia Burlini

Said to be one of the least well-attested kings of ancient Egypt, Raneb was the 2nd king of Dynasty II. We know very little about his reign. Not even his queen’s name is known. Of course, other than the last ruler, I don’t think we know the queen’s name of any other Dynasty II king.
Considerato uno dei re meno attestati dell’antico Egitto, Raneb fu il secondo re della II dinastia. Sappiamo pochissimo del suo regno. Non si conosce nemmeno il nome della sua regina. Naturalmente, a parte l’ultimo sovrano, non credo che si conosca il nome della regina di nessun altro re della II dinastia.
As you can see on his tomb stela in my photo from NYC’s Metropolitan Museum of Art, his serekh name is spelled: 𓇳 𓎟
Come si può vedere sulla stele della sua tomba nella mia foto del Metropolitan Museum of Art di New York, il suo nome serekh è scritto: 𓇳 𓎟
What is interesting about this is that it would translate to “Ra is lord” except for the fact that Ra was not yet worshipped until the Old Kingdom. Thus, it is thought that, in this case, the solar disk i.e. 𓇳 or N5 is just referring to the Sun and thus his name translates as “Lord of the sun.” Often, he is now referred to as “Nebra” rather than “Raneb” possibly to fit the style of many throne names beginning, I believe, with Pepy I of Dynasty VI.
L’aspetto interessante è che si tradurrebbe in “Ra è il signore”, se non fosse che Ra non era ancora venerato fino all’Antico Regno. Si pensa quindi che, in questo caso, il disco solare, cioè 𓇳 o N5, si riferisca semplicemente al Sole e quindi il suo nome si traduce come “Signore del sole”. Spesso ci si riferisce a lui come a “Nebra” piuttosto che a “Raneb”, forse per adattarsi allo stile di molti nomi di intronizzazione a partire, credo, da Pepi I della VI dinastia.
Raneb is thought to have had a reign of about 10-14 years.
Si ritiene che Raneb abbia avuto un regno di circa 10-14 anni.
The MMA’s accession number is 60.144 and the medium is granite.
Il numero di registrazione dell’MMA è 60.144 e il supporto è in granito.
An interesting side note is that he is thought to have had a son named Perneb but it is not known whether Perneb, a priest, was the son of Hetep-sekhem-wy or Raneb because both pharaohs are thought to have had their tomb near the Pyramid of Unas at Saqqara (where artifacts bearing the name of Perneb were found).
Un’interessante nota a margine è che si pensa che avesse un figlio di nome Perneb, ma non si sa se Perneb, un sacerdote, fosse figlio di Hetep-sekhem-wy o di Raneb, perché si pensa che entrambi i faraoni avessero la loro tomba vicino alla Piramide di Unas a Saqqara.
The interesting side note (or, rather, coincidence) is that I am pretty certain that that wall (behind the stela) is that of the Old Kingdom’s Mastaba of Perneb (also from Saqqara) but definitely not the same Perneb.
L’interessante nota a margine (o, piuttosto, la coincidenza) è che sono abbastanza certo che quel muro (dietro la stele) sia quello della Mastaba di Perneb dell’Antico Regno (anch’essa proveniente da Saqqara), ma sicuramente non lo stesso Perneb.